Перейти на сайт Союза фотохудожников Приднестровья

На "союз" можно кликнуть

 

 

  

 

Разделы сайта

Новые путешествия

Путешествие 25

Черница. Обочина

 

Путешествие 24

Бросок на север

 

Путешествие 23

Крест.

Предварительный финал

 

Путешествие 22

Крест. Продолжение

 

Путешествие 21

Таинственный крест

 

Путешествие 20

В Ташлык с гимназистами

 

 

 

 

 

Топ-10  Популярные размышлизмы

Размышлизм 10

Серийный краевед и знатный путеводитель В. Кудрин

из города Бендеры

 

Размышлизм 11

Декаданс в приднестровской фотографии

 

Размышлизм 12

 Срамные танцы на костях

 

Размышлизм 29

Нас с тобою нае@али

 

Размышлизм 27

Страна Канцелярия

 

Размышлизм 1

Культура: полный песец

 

Размышлизм 24

Приднестровские СМИ

жгут нипадецки

 

Размышлизм 16

 Детская фотография. Возвращение?

 

Размышлизм 28

Академик и сказочные долбо@бы

 

Размышлизм 32

Культур-хальтур, или халтура на законодательном уровне

 

Размышлизм 33

Журавли

 

 

 

 

 

 

 

Тягостный размышлизм 10

 

Серийный краевед и знатный приднестровский путеводитель В. Кудрин. Часть 4.

 

 

Обреченно, ведомые нашим знатным путеводителем, перемещаемся в Слободзейский район.

 

«Слободзейский район – самый нетипичный район Приднестровья... не говоря уже о проходящих через него магистралях, связывающих  не только с другими районами, но и государствами. Таким образом, важность именно данной территории никак не может быть преувеличенной».

А что, через остальные районы ПМР не «проходят магистрали, связывающие не только с другими районами, но и государствами»

Вот, к примеру, рядом с Дубоссарами пересекает Днестр дорога Е584 (отмечена зелененьким прямоугольником). Что ж это за дорога такая? «Европейский маршрут E584  европейский автомобильный маршрут категории Б, проходящий по территории Украины, Молдавии, Румынии». Может, Украина, Молдавия и Румыния – не другие государства? Может, дорога Е584 не связывает Приднестровье с Украиной, Молдавией и Румынией, а наоборот, разъединяет?

А железная дорога, проходящая через Рыбницу, не связывает разве Приднестровье «с другими государствами»? А автомобильные мосты в Бычке (Григориопольский район), в Пырыте (Дубоссарский район), в Каменке и Рыбнице не связывают Приднестровье «с другими государствами», с Молдавией, например?

 

«Два крупнейших города Приднестровья (Тирасполь и Бендеры), находясь на его (Слободзейского района) территории...»

Знаю, «краевед», тебе это трудно понять, но ты попробуй. Тирасполь, Бендеры и Слободзейский район – это три совершенно разные административно-территориальные единицы Приднестровской Молдавской Республики. И каждая из этих административно-территориальных единиц расположена на своей территории.

Понял ли, нет, «краевед» доморощенный?

 

«Села Суклея, Терновка, Ближний Хутор составляют бендерско-тираспольскую агломерацию».

Автору-«краеведу» не мешало бы знать, что Тираспольско-Бендерскую агломерацию (именно так: с заглавных букв и в таком порядке), помимо Тирасполя, Бендер и упомянутых Суклеи, Терновки и Ближнего Хутора, составляют следующие населенные пункты:

Слободзея, Парканы, Гиска, Протягайловка, Кицканы, Меренешты, Бычок, Нововладимировка, Карагаш,Чобручи, Варница, Хаджимус, Гура-Быкулуй, Фарладаны, Гербовцы, Копанка (последние шесть сел находятся под юрисдикцией РМ).

Узнать это можно в течение 5 секунд (достаточно набрать в «поисковике» «тираспольско-бе», как компьютер сам дописывает «...ндерская агломерация»). Было бы желание. Но у нашего «краеведа» наблюдается острый дефицит желания что-либо знать.

 

«Следы пребывания первобытных племен имеются близ сел Ближний Хутор и Новая Андрияшевка. Курганы бронзового века вскрыты в окрестностях Суклеи, Паркан, Терновки и Ново-Котовска. По территории района кочуют киммерийские, а затем и скифские племена».

Следы племен имеются…, курганы вскрыты…, по территории района кочуют племена…

Был я надысь на территории района: никто там не кочует, ни киммерийские племена, ни скифские. Мамой клянусь! Цыгане  и те не кочуют!   

 Кочуют, грит, по территории Слободзейского района скифские племена. Неймется им.

 

И ещё«Курганы бронзового века вскрыты в окрестностях Суклеи, Паркан, Терновки и Ново-Котовска», – со знанием дела пишет «краевед». Союз «и» в приведенной цитате подчеркивает исчерпанность перечня мест, где «вскрыты курганы бронзового века».

Вообще-то, земля у нас такая, что, куда ни плюнь, попадешь в курган бронзового века. Что вы хотите: западная граница Великой Скифии! Но есть одно место, о котором археологи, задыхаясь от возбуждения, говорят: «Гигантское курганное поле, один из трех самых больших некрополей во всем Северном Причерноморье». Находится оно у села Глиное Слободзейского района, «вскрывают» его с 1995 года, и конца-края этому вскрыванию не видно.

Хоть слово об этом месте мы видим у «краеведа»?

 1096 страниц монографии с трудом вместили информацию,

 «нарытую» под Глиным.

 

Тут же: «Попутно (попутно с кочующими племенами!) прослеживается тесная связь древних местных жителей с греческими колониями-полисами Тир и Никоний в низовьях Днестра».  

Тир – это такое место, где стреляют. А «греческая колония-полис» называлась Тира. 

 

«В эпоху расцвета Римской империи сюда пришли сарматские племена».

Римская империя существовала с 27 года до н.э. по V век н.э. Сарматы же «сюда пришли» в IV веке до н.э., то есть лет за триста до ВОЗНИКНОВЕНИЯ Римской империи.

(Тут типа у меня спрашивают: «А Спартак – 70-е годы до н.э.? А Пунические войны во II-III веках до н.э.?» Да, там много чего было. Только то был республиканский Рим, а не империя. Объяснять разницу между империей и республикой надо?)                 

 Октавиан Август (63 г. до н.э. – 14 г. до н.э.), основатель Римской империи. 

 

«В ходе первой русско-турецкой войны 1735-1739 года Российская империя рассматривает вопрос о присоединение междуречья Южного Буга и Днестра».

Ага, «первая русско-турецкая война 1735-1739 года»...

А войны между Россией и Турцией 1568-1570, 1672-1681, 1686-1700 и 1710-1711 годов? Они были нулевыми? Или со знаком минус?

 

«Турки и ногайцы грабят немногочисленное христианское население (Левобережья). В XVIII веке в левобережное Приднестровье стали активнее вселяться венгры и поляки из Молдавского княжества».

Ну дык понятно: чтобы туркам и ногайцам было кого грабить, «в левобережное Приднестровье стали активнее вселяться венгры и поляки из Молдавского княжества».

В XVIII веке бОльшая часть этого самого левобережного Приднестровья принадлежала Польше. Но поляки, считает «краевед», «активно вселялись» в левобережное Приднестровье именно из Молдавского княжества. В Молдавском-то княжестве поляков было – куда ни плюнь, попадешь в поляка.

И венгры из Молдавского княжества не в свое Венгерское королевство «вселялись» – скучно там было – а на левобережье Днестра стремились: к полякам, а кому повезет, то и к татарам. Драйва венграм не хватало, шибко они уважали, когда татары их грабили и немножко резали.

 

О 60-х годах XIX века: «Большинство населения приднестровских сел старообрядцы-некрасовцы».

Тут «краевед» превзошел даже самого себя.

Просто наугад от умных людей: «...Отмеченное демографическое явление ярче выражалось в сельской местности Приднестровья, где доля молдаван составляла 63,3% населения. Далее в убывающем порядке шли украинцы  16,2%, немцы  14,3, русские  3,3, болгары  2,9%».

«Старообрядчество представляет собой отдельную этнокультурную группу. Старообрядцы сохранили в поразительной чистоте основополагающие ценности и традиционные этические принципы русской культуры».

Спрошу у читателя (у «краеведа» спрашивать бесполезно): можешь ли ты представить себе старообрядца  не русского? Даже в наше толерантное время? А полтора века назад? Вот то-то и оно.

А русских-то, оказывается, в сельской местности Приднестровья было, я извиняюсь, с гулькин нос: 3,3%! Причем, русских любых  и старообрядцев-некрасовцев, и старообрядцев-НЕнекрасовцев, и нестарообрядцев, и даже, обратно извиняюсь, всяческих сектантов.  Но пусть все эти 3,3% населения приднестровских сел – старообрядцы-некрасовцы. Можно ли сказать, что 3,3%  это  «большинство»?

 

И непосредственно о некрасовцах. Коротко. В начале XVIII века, спасаясь от репрессий после подавления Булавинского восстания, несколько тысяч донских казаков под предводительством Игната Некрасова бежало на территорию Крымского ханства (на Кубань), а затем перебралось в турецкие владения на Дунай. На Дунай. (Не, вполне возможно, кто-то по дороге «потерялся» и осел в Приднестровье.) 

Так вот. Откуда некрасовцам в таких количествах, чтобы составить большинство сельского населения, было взяться на территории Приднестровья? Возвращаться же с Дуная в Россию некрасовцы стали лишь в начале ХХ века. Вернулось их чуть больше сотни семей, и местом поселения им была определена Грузия. Какого черта в середине XIX века «большинство населения приднестровских сел – старообрядцы-некрасовцы»? Что за бред?

 

О положении в середине XIX века: «Регион (речь идет о территории будущего Слободзейского района) вовлекается в общероссийский рынок... От Незавертайловки до Бендер создаются многочисленные паромные переправы». 

Ага. С целью вовлечения в общероссийский рынок «создаются многочисленные паромные переправы» в прямо противоположную от России сторону. Умно придумано!

«Многочисленные паромные переправы»...

Тупо цитируем «Днестр. История и описание. Обозрение 1849 года»:

«Переправы через Днестр в Херсонской губернии устроены в четырех местах:

1)   ниже г. Новых Дубоссар против с. Криуляны, на почтовой дороге из Балты в Кишинев, на паромах.

2)   у Булгарской колонии Парканы, против крепости Бендер, на почтовой дороге из Одессы в Кишинев и Молдавию, на паромах.

3)   при с. Маяки (Одесского уезда) против оконечности Днестровского лимана на паромах.

4)   между Овидиополем и Аккерманом через лиман, имеющий 9 верст ширины, на двух пароходах».

Кто-нибудь видит в этом перечне «многочисленные паромные переправы от Незавертайловки до Бендер»? Я тоже не вижу. Привычная трескотня от нашего матёрого  «краеведа».

Фрагмент карты Херсонской губернии.

Переправы через Днестр: 1. Овидиополь-Аккерман (пароходами), 2. в Маяках (паромом), 3. в Парканах (паромом). Всё. Где тут «многочисленные паромные переправы от Незавертайловки до Бендер»?

 

«В 1863 году Слободзея – одно из самых больших поселений с двумя церквями. Постепенно село разделилось на две части: русскую и молдавскую».

Село всегда состояло из двух частей, а не «постепенно разделилось».  

 

«В 1809 году встало новое здание Михайловской церкви, действующей и ныне».

Новое здание Михайловской церкви в Слободзее «встало» в 1804-м. Прямо на нем самом это написано (см. фотографию). Лишь бы ляпнуть.  

 Сия церковь в Слободзее построена в 1804 году, о чем на стене оной церкви по-русски написано большими чугунными литерами. Специально для невменяемых «краеведов».

 

«Стараниями губернатора Новороссии герцога де Решилье...»

Генерал-губернатора Новороссии и Бессарабии звали Арман Эммануэль София-Септимани де Виньеро дю Плесси, граф де Шинон, 5-й герцог Ришелье.

РИшЕлье, а не РЕшИлье!                                                   

(Справедливости ради, следует заметить: в первой, еще не исправленной, книге, фамилия Дюка была написана верно.)

 

«К весне 1918 года Украина и левобережное Приднестровье уже оккупировано по Брестскому миру австро-венгерскими войсками».  

Может, все-таки австро-германскими?

 

«Только в 1919 году укрепление Советской власти разделило Бессарабию по Днестру, хотя и в это время еще продолжаются многочисленные румыно-советские конфликты».

«Бессарабия, разделенная Днестром» – как мы помним, фишка автора. Одна из многочисленных вершин его дремучего невежества, которую он с маниакальным упорством демонстрирует окружающим. Как эксгибиционист, честное слово.             

 Демонстрация Бессарабии, разделенной по Днестру.

 

«Многочисленные же румыно-советские конфликты», я думаю, заключались во взаимном показе сторонами дуль. Во всяком случае, ничего серьезнее этого, вроде как, и не было: ни Халхин-Гола своего, ни Хасана, ни чего попроще. Ну, случалось, в начале 20-х годов румыны плавсредства предоставляли всякому петлюровскому и проч. сброду... 

А, нет, было: где-то здесь переходил советско-румынскую границу сын турецко-подданного Остап Сулеймен Берта Мария Бендер-бей со своими бранзулетками. («Странный человек шел ночью в приднестровских плавнях. Он был огромен и бесформенно толст. На нем плотно сидел брезентовый балахон с поднятым капюшоном... Тут прощание с отечеством было прервано появлением нескольких вооруженных фигур, в которых Бендер признал румынских пограничников. Великий комбинатор с достоинством поклонился и внятно произнес специально заученную фразу: «Траяску Романиа Маре!»»)

 

Вчитайтесь, граждане, и проникнитесь непостижимой глубиной мысли и блистательным мастерством автора: «Крестьянские волнения в южном Приднестровье в 1905-1907 гг. происходили, как и везде. Затем местный отклик на события Первой мировой войны с завершающими потрясениями Февральской и Октябрьской революций и последующей гражданской войной».

Какое ёмкое описание истории Слободзейского района первых двадцати лет ХХ века! «Учитесь, Воробьянинов!»(с) Какой поистине блестящий пример пустой болтовни ни о чем! «Пердёж в лужу», – так мы определяли подобное занятие, будучи учениками младших классов.  

Дерзновенно позволю себе продолжить описание истории района в таком же духе:

–  Переход от военного коммунизма к новой экономической политике в южном Приднестровье произошел, как и везде. Затем местный отклик на коллективизацию с завершающими потрясениями в виде раскулачивания и голодовки и последующей мировой войной.

–  Война в южном Приднестровье прошла, как и везде. Затем местный отклик на победу с завершающими потрясениями восстановления народного хозяйства и последующим первым полетом человека в космос.

– Годы «застоя» в южном Приднестровье проходили, как и везде. Затем местный отклик на призывы к концентрации и специализации сельского хозяйства с завершающими потрясениями ускорения, перестройки и гласности и последующим развалом Советского Союза.

Ну! Чем я не «краевед»? Чем не путеводитель? Чем не заслуженный пердун в лужу?

 

«Началась Всесоюзная комсомольская стройка Карагашской оросительной системы, попутно с которой построили Суклейскую оросительную систему. За это время из Тираспольского уезда был выделен Слободзейский район».  

«Попутно», говорит!

Карагашская оросительная система была построена в 1936 году, а Суклейская – попутно! – в 1966-м.

За какое «это время» из уезда был выделен район? За время строительства систем? Нет, «чуть» раньше: в 1924 году.

 

«С 1941 года по апрель 1944-го территория района включена в состав жудеца Тираспол земли Транснистрия с центром Антонеску (Одесса)».

Ну, то что Транснистрия была не «землей», а губернаторством  то ладно. А вот что означает «Антонеску (Одесса)»? Румыны переименовали Одессу в Антонеску? Может, я что-то пропустил?

Легко находим на просторах интернета документы времен румынской оккупации:

Ой, да ладно: газета, может, и «Одесская», а город-то, небось, переименовали!

Что ж:

Ой, да ладно: это же 1941 год, а город-то, небось, переименовали позже!

Что ж:

Ой, да ладно: это же только февраль 43-го, до апреля 44-го еще куча времени!

Что ж, апрель 44-го, наши войска переправляются через Южный Буг в Николаеве, вражескую табличку сменить пока не успели:

Так как нам, благодарным читателям, понимать это «Антонеску (Одесса)»? Наверное, как очередной неисповедимый высер нашего «краеведа».

 

«Восстановление хозяйства в послевоенные годы шло несколько медленнее. Но наращивание объемов происходило не в пример быстрее».

Я ЭТО просто оставлю здесь. Без насмешек, без злобных комментариев... При этом выражение моего лица будет примерно такое:

 

О Кицканском монастыре: «Монастырь находится на Приднестровской земле, но подчиняется непосредственно Кишиневской метрополии».

Автор не видит разницы между мЕтрополией и мИтрополией, что характеризует его как «высокообразованного» человека.

И ещё. А что, Тираспольско-Дубоссарская епархия, «находящаяся на Приднестровской земле», разве не «подчиняется непосредственно Кишиневской митрополии»? Наряду с Кишиневской, Кагульско-Комратской, Единецко-Бричанской, Бельцко-Фалештской и Унгенско-Ниспоренской епархиями?

 

«Паломники приходят сюда из самых отдаленных краев, ВЕДЬ настоятель монастыря, отец Паисий, учился в Сергиевом Посаде, а большинство братии из Молдовы». 

«ВЕДЬ»! Логика  зачётная!

Например: «Коммунистическую партию Российской Федерации поддерживает столько-то % населения России, ВЕДЬ ее предводитель, Г.А. Зюганов, учился в Орловском педагогическом институте, а большинство его соратников из России».

Ну, разве не полный звездец? В смысле логики. «ВЕДЬ»...

«Паломники приходят сюда из самых отдаленных краев, ВЕДЬ настоятель монастыря, отец Паисий, учился в Сергиевом Посаде, а большинство братии из Молдовы».

 

В издании №2, виртуозно «исправленном и дополненном»: «Большинство братии (монастыря) из Молдовы, а вот отец Паисий учился в Сергиевом Посаде».  

И что, поэтому отец Паисий не из Молдовы? Село Петруня Глодянского района, где родился архимандрит Паисий (Чекан), – не Молдова? Австралия?

 

«В 1500 году Штефан Великий подарил Нямецкой лавре кицканские пограничные земли».  

Нямецкой лавре земли в Кицканах были подарены не Штефаном Великим, а Александром Добрым, и не в 1500, а в 1429 году. В остальном же – всё точно, как в аптеке.

Восторг! Чистый восторг! Обдристаться можно от восторга!

Материал с официального сайта Ново-Нямецкого Кицканского монастыря.

Думается, монахи историю своей обители знают мала-мала лучше «краеведа».

 

О притеснениях монахов Нямецкой лавры в Румынии: «Запретили вести службы на славянском языке, забрали все книги на славянском языке».

Как, вы не знаете, что такое «славянский язык»? Прямо неловко за вас. Это же так просто! «Славянский язык» – это язык, на котором разговаривают славяне: русские, болгары, чехи, сербы, поляки и прочие хорваты. 

 

«В 2014 году монастырь отпраздновал свое 150-летие – первый юбилей монастыря на этой земле».

Надо понимать, 50-летие монастыря, 60-летие, 70-летие… и т.д. праздновались не на этой земле? А на какой? На Мериканской?

 

«Если спуститься с колокольни монастыря и пройти всю улицу Зелинского, через полтора километра подниметесь на холм, где находится следующая кицканская достопримечательность – Кицканский плацдарм».

Рассматриваем фотографию окраины Кицкан (улица Зелинского отмечена красным):

Можно ли, пройдя «всю улицу Зелинского», как советует знаток родного края, попасть к «следующей кицканской достопримечательности»? Ну, в принципе, почему бы и нет?

Мелочь, конечно, но даже в такой мелочи «краевед» самозабвенно лажает.

 

Окончание предыдущего предложения: «...следующая кицканская достопримечательность – Кицканский плацдарм – памятник-стела солдатам Великой Отечественной войны, погибшим в Ясско-Кишиневской операции».

Вот что написано на самом этом «памятнике-стеле»: 

«Отсюда началось наступление...»

Где тут хоть слово о погибших солдатах?

 

И ещё. «Кицканский плацдарм – памятник-стела»– пишет «краевед».

Что пишут умные люди: «Сте́ла  каменная или деревянная плита с высеченными на ней текстами или изображениями. Не стоит путать с обелиском  по большей части столбом или сужающейся кверху гранённой колонной». 

Памятник на Кицканском плацдарме.

«Плита» или всё же «сужающаяся кверху гранённая колонна»?

Стела или всё же обелиск?

 

Гля, «краевед», что люди – как сговорились! – пишут:

 

«Известно, что первоначально село Парканы возникло как необходимое военное дополнение к крепости, когда при осадах начали применять артиллерию».

Село Парканы, пишет «краевед», возникло, «когда при осадах начали применять артиллерию». «Известно», мол!

Зададимся вопросом: когда же при осадах начали применять артиллерию? Навскидку: «В 1453 году, когда турки осаждали Константинополь, гордостью турецкого лагеря была большая мортира; она выбрасывала каменные ядра весом по 400 килограммов...

Уже при Иване Грозном русская артиллерия сделалась самой многочисленной в мире: в ее составе насчитывалось больше 2000 орудий, в том числе много осадных. Около 150 осадных орудий было погружено на баржи, и 21 мая 1552 года караван отплыл из Москвы...

Первые достоверные сведения об использовании артиллерийских орудий на суше относятся к 13261328 годам».

Первое упоминание села Парканы – 1768 год... Занавес. Бурные, продолжительные аплодисменты, упомянутый выше восторг.

1453 год, осада Константинополя турками. 

Именно тогда, уверяет «краевед», «первоначально возникло село Парканы, когда при осадах начали применять артиллерию».

 

«В конце XVIII – начале XIX века... период, известный в болгарской литературе как «турецкое рабство»...».

Период, известный как «турецкое рабство», продолжался чуть дольше. Лет на 400 дольше.

Умные люди: «Турецкая оккупация Болгарии 1396–1878 годов была самым мрачным периодом в истории болгарского народа и в болгарской историографии получила название «турецкое рабство» или «османское иго»».

Автор неимоверен: о чем ни скажет – всё «мимо кассы», всё «в лужу».

 

В связи с Парканами «краевед» вспоминает Ивана Никитича Инзова, «наместника Бессарабского края (?)»: «В биографическом очерке о генерале Инзове, составленном Степаном Потоцким и изданном в Бендерах в 1904 году, генерал от инфантерии называется «спасителем молдаван»». 

При чем тут молдаване и их спаситель к рассказу о болгарской колонии Парканы – Бог весть. Но раз уж речь зашла об этом, то следует заметить, что первым Инзова назвал «спасителем молдаван» сам Пушкин лет за 80 до какого-то Потоцкого:

 

Мой друг, уже три дня

Сижу я под арестом

И не видался я

Давно с моим Орестом.

Спаситель молдаван,

Бахметьева наместник,

Законов провозвестник,

Смиренный Иоанн,

За то, что ясский пан,

Известный нам болван

Мазуркою, чалмою,

Несносной бородою 

И трус и грубиян 

Побит немножко мною,

И что бояр пугнул

Я новою тревогой, 

К моей конурке строгой

Приставил караул...

 

«Смиренный Иоанн» здесь – Иван Инзов, который, как следует из текста, посадил автора стихотворения под домашний арест за то, что тот начистил рожу какому-то «ясскому пану».

Позволю себе немного похулиганить, весело и непринужденно. Стихотворение заканчивается следующим образом:

 

Невинной суеты,

А именно  мараю

Небрежные черты,

Пишу карикатуры, 

Знакомых столько лиц, 

Восточные фигуры

Ебливых кукониц

И их мужей рогатых,

Обритых и брадатых!

 

Куконица – в Молдавии до 1917 г. молодая женщина или девушка из привилегированного класса»Толковый словарь Ефремовой.)

Теперь понятно, почему все ссылаются на какого-то Степана Потоцкого, а не на Александра Пушкина?

 

«В Парканах имелась самая большая в Бессарабии тутовая роща... Парканы стали базой развития шелководства не только в Бессарабии...»  

Опять. «Краевед» на своем привычном обосраном (приношу извинения: другого слова подобрать невозможно) коньке: «Приднестровье – часть Бессарабии».

«В Парканах имелась самая большая в Бессарабии тутовая роща... Парканы стали базой развития шелководства в Бессарабии». Где находятся Парканы, намекает, проказливо подмигивая, «краевед»? В Бессарабии!

«Образование города Григориополь было стратегическим планом России на создание в Бессарабии торговых центров». Где находится Григориополь? В Бессарабии!

«В 1919 году укрепление Советской власти разделило Бессарабию по Днестру». То есть что из себя представляет левобережье Днестра? Правильно, часть Бессарабии!

А что твердят наши «друзья» из-за Днестра? «Приднестровье – неотъемлемая часть Молдовы! Русские, вас тут не стояло!».

И «краевед» с левого берега, подпрыгивая и поскуливая от возбуждения: «Yes, yes! Мы всегда были Бессарабией! Мы бессарабцы! Нас Советская власть в 1919 году разделила с братьями!»

Молодец! Выдать мощному знатоку истории и географии родного края нераспечатанный ящик буржуинского печенья и бочку варенья! 

 

«А через три месяца, уже на втором съезде, проходившем уже в Тирасполе, была провозглашена Приднестровская Молдавская Республика».  

«Через три месяца» была провозглашена не Приднестровская Молдавская Республика, а Приднестровская Молдавская Советская Социалистическая Республика (ПМССР). Через год с лишним ПМССР, таки да, переименовали в ПМР. 

 

О Парканах: «Крупнейшее в Европе тепличное хозяйство полностью компьютизировало выращивание овощей».

«Крупнейшее в Европе полностью компьютизированное (!) тепличное хозяйство». В Парканах. Прикольно.

Справка: «Парканский теплично-овощной комбинат состоит из двух блоков защищённого грунта – отапливаемого и не отапливаемого, по 3 га каждый».

Первое попавшееся в Интернете тепличное хозяйство ОАО «Дорорс» (гор. Минск): «Под разными культурами занято 34,5 га тепличных площадей».

Второе: агрокомплекс «Южный» в Карачаево-Черкессии – 144 га теплиц. Больше я уж искать и не стал.

 Такое хозяйство в Парканах? Нет, ну что вы! Говорят же вам: в Парканах тепличное хозяйство крупнейшее в Европе: 6 гектаров!

И полностью «компьютизировано»! Полностью! КомпьюТИЗИровано!

 

«Село (Парканы) между двумя городами не потеряло своего национального облика и продолжает оставаться самым большим болгарским поселением в ПМР».

Любопытно было бы узнать названия других болгарских поселений в ПМР, пусть и помельче размером.

Да, у Паркан есть такой титул «самое большое поселение болгар», но только не в ПМР, а за пределами Болгарии. Парканы – самое большое болгарское поселение в МИРЕ за пределами Болгарии. А в ПМР, кроме Паркан, болгарских поселений нет, так что и сравнивать не с чем.

Но «краевед» тупо не в курсе. 

И еще. Придирка, конечно, но всё же. По Ожегову, облик  это внешний вид, очертание, наружность. Скажи, «краевед», в чём проявляется во внешнем виде Паркан национальность, о которой ты говоришь, и чем внешний вид Паркан отличается от внешнего вида близлежащих сел?

Вот внизу фотографии четырех домов: два из них стоят в Парканах и по одному в Суклее и Ближнем Хуторе (фотографии я взял из объявлений о продаже этих домов).

Что еще, кроме частных домов, определяет внешний вид наших сёл? Общественные здания: магазины, Дома культуры, школы? Не смешите меня. Одежда жителей? Еще больше не смешите меня. Кулинарные предпочтения жителей? Ну, в принципе, да, но к «внешнему виду» это отнести сложно. Остаются только частные дома, в архитектуре которых можно надеяться найти какой-то национальный отпечаток. 

Так вот, «краевед», вооружившись своим сокровенным знанием о «национальном облике», определи, какие из этих домов парканские. Правильный ответ смотри через две заметки, но, чур, не подглядывать! 

 

«Когда в Парканах строили церковь, точную копию бендерского Преображенского собора...»

«Краевед» утверждает, что Свято-Михайловская церковь, действовавшая в Парканах с 1826 года и взорванная в 1960-м, представляла собой «точную копию бендерского Преображенского собора». Так ли это, позволяют судить фотографии: чем-то (архитектурным стилем, классицизм называется) храмы, конечно, похожи, но так, чтобы копия, да еще «точная»...

Свято-Михайловская церковь в Парканах (вверху) и Преображенский собор в Бендерах. «Краевед» говорит: точная копия. Шутит, наверное.

 

«Большое село Терновка раскинулось на берегу Днестра».

На берегу, говоришь? Ну, ладно, пусть будет на берегу.

 

(Правильный ответ на вопрос о домах: 1 - Суклея, 2 и 3 - Парканы, 4 - Ближний Хутор. Ну что, определил, специалист по «национальному облику»? Или, как обычно, обхезался?)

 

О селе Терновка: «Интересно, что в нем огромное число приехавших сюда людей прекрасно уживаются».

«Интересно», говорит «краевед». Боже милостивый, как «интересно»!

Я даже не спрашиваю, что это за «огромное число приехавших сюда людей» (согласно переписи 2004 года, население Терновки составляет 5030 человек – «огромное число»!), и откуда они приехали (почему-то мне кажется, подавляющее большинство жителей Терновки родилось в Терновке, и по этой причине им не было нужды откуда-то приезжать).

Мне любопытно: а что, в других сёлах Приднестровья люди уживаются менее «прекрасно»? Насколько уживаемость жителей Терновки выше уживаемости жителей других населенных пунктов?

Или это привычная тухлая «вода», причиной которой является полное отсутствие у «краеведа» каких-либо иных сведений о Терновке?

 Это другое село, не Терновка. В нём уживаемость местных

жителей существенно ниже, чем в Терновке. 

 

О частном музее вина в Терновке: «На витринах можно увидеть множество разнообразных бутылок, которым II или III век».

Признаться, первый раз вижу подобное написание: «бутылки, которым II или III век». Надо полагать, имеется ввиду возраст вина: «бутылки, которым второй и третий век», т.е. бутылкам более ста и двухсот лет. 

Не поленимся и посмотрим, сколько могут стоить бутылки вина возрастом за сто и двести лет:

«Chateau Lafite 1787 года – это вино уже испортилось, но всё равно оно очень дорогое ($160 000 за бутылку). 

Shipwrecked Heidsieck & Co Monopole Champagne 1907 года – стоимость одной бутылки $275 000.

Château Mouton-Rothschild 1945 года – стоимость одной бутылки – $114 614. 

Бутылку массандровского хереса 1775 года продали на аукционе Sotheby’s по цене $43 500 за бутылку. Это самое старое вино, сохранившееся до наших дней.

Бутылка этого Chateau d’Yquem 1787 года была продана за $90 000. 

Бутылка Шато  Chateau d’Yquem 1811 года стоит $117 000».

Ни секунды не сомневаясь в состоятельности хозяина музея, все же осмелюсь высказать робкое сомнение относительно того, что «на витринах можно увидеть МНОЖЕСТВО разнообразных бутылок, которым II или III век».

 

«Не многие люди в Приднестровье знают о селе Чобручи».

Ну, конечно! Откуда умственно убогим жителям Приднестровья знать об одном из крупнейших – восемь тысяч человек населения (в райцентрах – городах! – Каменке и Григориополе соответственно по 8 и 9 тысяч народу) – и богатейших сёл республики? Спасибо «краеведу», а то бы так дураками и померли, не узнав о существовании Чобруч.  

 

«Многие ли знают о том, что, наверное, древнейшим поселением ПМР является село Чобручи».

Ну конечно! Конечно! Ведь первое упоминание Чобруч относится к 1573 году. А 1408 год (первое упоминание Бендер), 1402 год (Рашково), 1527 год (Кицкан и Копанки) – это ведь гораздо позже 1573 года. Да, «краевед»?

И начало XVI века (первое упоминание села Дубово) случилось позже конца XVI века (первое упоминание Чобруч). Да?

Нет, но каков зубодробительный апломб! «Многие ли знают?» А я вот, дескать, знаю!   

 

О названии села Чобручи: «По другой версии название возникло от славянского слова обручи... во время наводнения село опоясывалось водой, как обручем».

Т.е. «во время наводнения вода опоясывала» Чобручи? Чтобы понять, насколько нелепо это утверждение, достаточно хоть раз побывать в Чобручах.  

А как «краеведу» версия со славянским словом, извиняюсь, «ёбручи»? (Понимаю: хулиганство. Но удержаться ж нет никаких сил!)

 

«Или лингвистическая версия, что в основу названия могла быть положена отуреченная форма молдавского слова «черенок» - «чиоб».

Читатель догадался, что мы сейчас сделаем? Правильно, обратимся к русско-молдо/румынскому словарю:

Слово «черенок» на молдавский язык переводится как «буташ», «кырлиг» или «коада фрунзей». «Чиобом» даже не пахнет. «Лингвистическая версия», говорит... Лингвист хренов.

 

Упомянув, что, кроме левобережных Чобруч, есть еще и правобережные Чобручи, «краевед» в очередной раз, воздев кверху свой замызганый палец, сделал очередной глубокомысленный, как ему самому кажется, вывод: «Возникновение сел-дублеров вполне характерно для Поднестровья только из-за того, что Днестр постоянно становился пограничной рекой», – имея, очевидно, в виду села, имеющие одинаковой названия и расположенные на разных берегах Днестра, каковыми, кроме Чобруч, являются Спея и Делакеу.

«Только из-за того, что Днестр постоянно становился пограничной рекой», по его берегам появились «сёла-дублёры»...

 

Пробежимся усталым взглядом, особо не всматриваясь, по соседней речке – Пруту, по «Попрутью». Недалеко, например, километров на 50 вниз от Унген. На западном, румынском берегу: Костулень, Мэкэрешть, Грозешть, Збероая, Поганешть; на молдавском берегу: Костулень, Мэкэрешть, Грозешть, Збероая, Поганешть.

Прут тоже «постоянно становился пограничной рекой»? Ведь только, когда река постоянно становится пограничной, на ее берегах возможно появление «сёл-дублёров». Сам «краевед» сказал! «Краевед» зря говорить не станет!

 

Или, взять к примеру, село с типично молдавским названием Алексеевка. Если «сёла-дублёры» (будем, мелко-мелко крестясь, пользоваться предложенным «краеведом» термином) возникают «только из-за того, что река постоянно становилась пограничной», то как объяснить факт наличия Алексеевок в Единецком, Флорештском, Унгенском, Сынжерейском районах Республики Молдова и в автономном территориальном образовании Гагаузия? Между этими Алексеевками - десятки и сотни километров и ни одной реки, особенно пограничной!

А сёла Алексеевки Кодымского, Котовского, Николаевского и Белгород-Днестровского районов соседней с Молдавией Одесской области? Тоже «дублёры» по причине каких-то пограничных рек? А теперь, читатель, представь себе количество Алексеевок в России...  

  

Я всё жду: когда у «краеведа» истощится его горячечная фантазия, когда он уже устанет извергать в окружающую среду мутные фонтаны своей тупой ереси. Извините, как-то не академично у меня получилось. Бл@дь!

 

«В XIX столетии Чобручи становятся речной пристанью, к северу от них проходит шоссейная дорога».

Голая статистика:

Рассуждаем:

–   Чобручи в XIX - начале XX века – село в Херсонской губернии.

–   Херсонская губерния – это нынешние Херсонская, Николаевская, Одесская, Кировоградская области Украины и половина ПМР.

–   в Херсонской губернии в 1913 году почти 41 000 вёрст дорог, из которых 25,0 вёрст – шоссейных; в XIX веке, о котором пишет «краевед», думается, их было чутка поменьше.

Вопрос к «краеведу»: все ли 25,0 вёрст шоссейных дорог Херсонской губернии проходили «к северу» от Чобруч, или лишь какая-то их часть? Или, может, ты, «краевед», сморозил очередную чушь?

 

«… весной 1918 года Днестр стал границей между Румынией и РСФСР…»  

Граница между Румынией и РСФСР по Днестру весной 1918 года… Абзац!

В январе 1918 года было провозглашено независимое государство Украинская Народная Республика. Каким образом весной 1918 года Днестр мог стать границей между Румынией и РОССИЙСКОЙ Советской Федеративной Социалистической Республикой? Смотрим карту. Тихо матерясь, удивляемся.

Карта Украинской Народной Республики 1918 года. 

«Овалами» отмечены слова «Румунiя» и «Москали».

 

Весной 1918 года от Днестра до территории РСФСР было несколько сотен километров. Как, собственно, и сейчас до Российской Федерации. Конечно, у России длинные руки, но не настолько, чтобы устанавливать свои границы за сотни километров от своей территории.

 

К истории города Днестровска: «В конце XVIII века огромные площади пустующих земель Дикого поля надо было обживать. Это и была часть сегодня почти забытого бескрайнего российского фронтира (зоны освоения), начинающегося от Воронежской области (какая на фиг Воронежская область в XVIII веке?).  

По всей площади зоны освоения вместе со свободой скрывалась окрайная крамола, из-за чего ее иногда называли Диким западом. Название, которое много позже перенесли на другой материк, на гораздо меньший фронтир США, или Дикий запад Америки».  

Вот, оказывается, откуда взялось в Северной Америке понятие «Дикий Запад»! Из России! Можно даже смело сказать – из Приднестровья! Всё, собаки, тырят, даже такие исконно русские понятия, как «Дикий Запад»!  

И насчет «гораздо меньшего» фронтира США: смотрим карту, сравниваем. Мне лично кажется, что он чуть поболее российского «фронтира». Нет? «Краеаед», ну присмотрись:

 Справа на карте, розовенькое такое – Дикое Поле (российский «фронтир»),

слева – «гораздо меньший» по размерам, как авторитетно утверждает «краевед», фронтир США (территория от реки Миссисипи до Тихого океана).

 

Есть немного другое мнение, дескать, зона фронтира начиналась не сразу за Миссисипи, а чуть западнее: «Фронти́р (англ. frontier  «граница, рубеж») в истории США  зона освоения Дикого Запада, расположенная на территории современных штатов Северная Дакота, Южная Дакота, Монтана, Вайоминг, Колорадо, Канзас, Небраска, Оклахома и Техас, которая постепенно расширялась и перемещалась на запад вплоть до Тихоокеанского побережья», – что сути дела никак не меняет: один Техас покрывает российский «фронтир»«как бык овцу» (с).

 

О немецких колониях начала XIX века: «Ближайшее из них к Днестровску небольшое село Зельц, позже переименованное в Лиманское на берегу Кучурганского лимана. В настоящее время от немецких колонистов ничего не осталось, хотя еще не так давно говорили (!) о руинах католической церкви».

А теперь, значит, не говорят. Не так давно «говорили», а теперь замолчали. Стерлись руины католической церкви не то что с лица земли – из памяти!

Смотрим на фотографию 2013 года: стершиеся, по уверениям автора, из памяти местного населения руины католической церкви Успения Пресвятой Богородицы в Лиманском, бывшем «Зельце».

 

Католическая церковь Успения Пресвятой Богородицы в пос. Лиманское.

«Еще не так давно», рассказывает наш «краевед», о руинах этой церкви «говорили». А теперь, рассказывает наш «краевед» в своей «книге», изданной в 2014 году, не то, что руин – памяти о них, и той не осталось: с недавних пор уже даже не говорят... Знаток родного края!

Кадр из телесериала «Ликвидация» (2007 год). Создатели фильма не знали, что руины церкви в Лиманском стерлись из памяти, и поэтому снимали кино прямо в этих руинах. «Краеведа» на них нет!

 

Ну, а какое отношение Лиманское имеет к Приднестровью вообще и к Днестровску, в частности? Ровно никакого, т.к. расположено оно на территории совсем другого государства – Украины. Но писать-то «краеведу» о чем-то надо. За неимением немецких колоний на территории Слободзейского района, он тупо приплел «Зельц» из другой страны.

Подскажу «краеведу»: там в пределах нескольких километров от «Зельца» были еще немецкие колонии Страсбург, Баден, Кандель, Мангейм, Эльзас... Ты, «краевед», не стесняйся, пеши исчо. Бумага терпит.

 

По поводу «ближайшего к Днестровску небольшого села Зельц, позже переименованного в Лиманское»:

 Не село даже, а так, сельцо... Деревенька захудалая.

 

И ещё. Не Зельц, а Зальц:

«Краевед», может, так тебе будет легче запомнить:

–   Salz (зальц) – по-немецки «соль»;

–   Зельц  варёное прессованное колбасное изделие. Готовится из свиного мяса, шпика, а также языков, печени и других субпродуктов. Немецкий Sülze, от которого произошло русское слово «зельц», является немецкой разновидностью холодца.

Зальц (нем.) – соль, зельц (русс.) – холодец. Verstehst du? (нем.) – понимаешь?

 

«Днестровск - это единственный из городов, который, хоть и назван по имени реки, не находится на берегу Днестра».

Единственный... Ага. И надо было еще предварить столь ценное сведение излюбленным «никому и в голову не приходит».

«Город Уссурийск - единственный из городов, который, хоть и назван по имени реки, не находится на берегу Уссури», он расположен на реках Комаровка и Раковка.

«Город Волжский - единственный из городов, который, хоть и назван по имени реки, не находится на берегу Волги», он расположен на левом берегу реки Ахтуба.

«Город Новый Буг - единственный из городов, который, хоть и назван по имени реки, не находится на берегу Южного Буга», а километрах в 60 от него; а уж от Западного-то Буга!..

«Город Дунаевцы (до начала XVIII века Дунайгород) - единственный из городов, который, хоть и назван по имени реки, не находится на берегу Дуная», а километрах в 300 от него, в Хмельницкой области Украины.

 Здание железнодорожной станции в Дунаевцах, единственном из городов, названном по имени реки, но на ней не находящемся. 

 

«Село Кубань - единственное из сел, которое, хоть и названо по имени реки, находится не на берегу Кубани», а в Комаричском районе Брянской области, километрах в 1200...

«Село Кубань - единственное из сел, которое, хоть и названо по имени реки, находится не на берегу Кубани», а в Погарском районе Брянской области, километрах в...

«Село Кубань - единственное из сел, которое, хоть и названо по имени реки, находится не на берегу Кубани», а в Дмитриевском районе Курской области, километрах в...

«Село Кубань - единственное из сел, которое, хоть и названо по имени реки, находится не на берегу Кубани», а в Грязинском районе Липецкой области, километрах в...

«Село Кубань - единственное из сел, которое, хоть и названо по имени реки, находится не на берегу Кубани», а в Верховском районе Орловской области, километрах в...

«Село Кубань - единственное из сел, которое, хоть и названо по имени реки, находится не на берегу Кубани», а в Покровском районе Орловской области, километрах в...

«Село Кубань - единственное из сел, которое, хоть и названо по имени реки, находится не на берегу Кубани», а в Новопсковском районе Луганской области Украины, километрах в...

«Село Кубань - единственное из сел, которое, хоть и названо по имени реки, находится не на берегу Кубани», а в Актогайском районе Павлодарской области Казахстана, километрах в...

И всё это так, что называется, навскидку. Всякий, кто читает это, может тут же, не отходя далеко от компьютера, проверить.

Единственный, говорит...

 

«Возведение Кучурганской ГРЭС началось строго по плану, ведь это была всесоюзная ударная стройка».

ВЕДЬ... Ну да, при старом-то режиме только всесоюзные ударные стройки начинались по плану. Остальные - как бог на душу положит.

Ну и еще, мелочь, конечно... Стройка ГРЭС в Кучурганах была всесоюзной ударной КОМСОМОЛЬСКОЙ стройкой.

 

«… труба 5-ой очереди Молдавской ГРЭС высотой 330 метров видна уже из Первомайска (10-12 км). Она на 10 метров выше Эйфелевой башни».  

Труба 5-й очереди, как и три другие трубы МГРЭС, поменьше высотой, вполне видны из Тирасполя и даже из-за Бендер (40-50 км). Сам видел стопятьсот раз. Ну, вот хоть такую крошечную фигнюшечку можно было написать верно?

Высота Эйфелевой башни 300,65 м; с новой антенной 324 м. Где здесь разница в 10 метров с 330-метровой трубой?   

 

«В 2005 году МГРЭС была приватизирована».

МГРЭС была приватизирована в 2003 году: см. Указ Президента ПМР №558 от 1 декабря 2003 года.

 

О Молдавской ГРЭС: «Вначале топливом служили уголь и мазут, в настоящее время - природный газ. Из-за дороговизны газа рассчитывали в 2013 году перейти на более дешевый уголь».

Уголь дешевле газа... Просто диаграмма:

Разъяснение для «краеведа»: стоимость газа, необходимого для выработки определенного количества тепла, почти в 3 (три) раза ниже стоимости угля, необходимого для этой же цели.

 

О строительстве Днестровска: «Вначале появились в поле палатки, в которых жили строители, потом разметили и асфальтировали дороги… и только после этого началось строительство жилых многоэтажных домов для строителей и персонала станции. Местные жители отчетливо представляли, сколько здесь будет грязи во время дождей».

Смотрим фотокарточку: город Днестровск, 1964 год. А что это там на дальнем плане? Уж не «жилые ли многоэтажные дома», которые начали строить только, по утверждению «краеведа», после асфальтирования дорог?

Сначала, говорит «краевед», все дороги в Днестровске заасфальтировали «и только после этого» стали строить многоэтажные дома «для строителей и персонала станции».

В чем заключается смысл этих небылиц? Мы все искренне ценим трудовой подвиг первостроителей ГРЭС. Но зачем же дешевыми баснями ставить под сомнение его реальность? Раз это – выдумка, то и остальное – тоже вранье?

 

«Лучше всех достопримечательностей в Днестровске отдых на природе, у воды. Скупо ухоженные пляжи на берегу Кучурганского лимана, на Кучурганском водохранилище или на реке Турунчук». 

«Пляжи на берегу Кучурганского лимана, на Кучурганском водохранилище или на реке Турунчук»... 

Наш «краевед» считает, что Кучурганский лиман и Кучурганское водохранилище представляют собой разные водоёмы. Это какой-то...

На нижеприведённой карте мы видим Кучурганский лиман«Краевед»! Яви божецкую милость, ткни перстом в Кучурганское водохранилище, не дай помереть дураками:

 

О рыбалке на Кучурганском лимане: «Первые соревнования по подводной охоте проводились еще в 1997 году, а потом повторялись в 2001 году и позже под названиями: «Фестиваль Карась», или «Серебряный карась 2010 года на Кучурганском лимане». Рыбаков, желающих получить приз – «Серебряного карася» – находится немало. Здесь же можно приобрести снаряжение для подводной охоты, дайвинга и подводной съемки».

«Никогда такого не было и вот опять» (с). Все эти «караси» и дайвинги  ни к Днестровску, ни к ПМР не имеют никакого отношения: они проводятся на другом, украинском, берегу лимана, в совершенно другой стране. 

 Справа за камышами видна труба Молдавской ГРЭС.

Вот и вся связь фестиваля с Приднестровьем.

 

Подпись под фотографией: «База рыбака на Турунчуке».

Из той же серии: абы о чём. Напомню: «книга» называется «Путеводитель. Приднестровье». Так вот, повествуя о Приднестровье, автор иллюстрирует свой рассказ этой фотографией, на которой изображен комплекс отдыха «Сафьяны» в городе Беляевка Одесской области, Украина. Т.е. автор сознательно вводит в заблуждение потенциального пользователя его «путеводителя». Впрочем, нам к этому уже не привыкать.

Комплекс отдыха «Сафьяны» в городе Беляевка, который автор выдает за какую-то  мифическую «Базу рыбака на Турунчуке» в окрестностях приднестровского города  Днестровск.

 

Думается, свою следующую «книгу» наш «краевед» будет иллюстрировать карточками с Лазурного Берега или, на крайняк, с Майами-Бич. Во! Подарю-ка я «краеведу» эту карточку, чтобы он проиллюстрировал ею соревнования «Серебряный карась» на Кучурганском лимане:

 

«В городе (Днестровске) 12-14 тысяч населения, которые ищут возможность заработать».

К концу 2013 года, за несколько месяцев до выхода в свет нетленного труда «Путеводитель. Приднестровье», население города насчитывало ровно 10436 человек, что никакой государственной тайны не составляло даже для авторов путеводителей.

Но я о другом: «12-14 тысяч населения ищут возможность заработать»... Это включая грудных детей, школьников, инвалидов и пенсионеров? Или без них?

А те три с лишним тысячи человек, что работают на Молдавской ГРЭС, тоже «ищут возможность заработать»? Учителя двух общеобразовательных школ, школы искусств, тренеры спортивной школы, преподаватели техникума, воспитатели четырех детских садов, врачи городской поликлиники, работники госадминистрации, коммунальных служб, Дворца культуры, милиционеры, хозяева и сотрудники десятков малых предприятий и проч. тоже «ищут возможность заработать»? Или, может, всё же они работают, а не «ищут возможность заработать»?

Может, всё же не надо так уж сильно обсирать (или обсЕрать? филологи пока к общему мнению не пришли) страну, в которой ты живешь?

Город Днестровск. Очередь на биржу труда (пять минут работы в Photoshop).

Вероятно, так представляет себе «краевед» это «12-14 тысяч населения Днестровска ищут возможность заработать».

 

О происхождении названия села Незавертайловка: «После упразднения Запорожской сечи запорожцы разбрелись в разные стороны по всему Дикому полю. Часть из них добралась до того места, где возникнет Незавертайловка, но из-за разлива Днестра они не смогли продолжить свой путь дальше и вынуждены были «завернуться» – повернуть назад. Возможно, так и было. Тем более, что первую хату в плавнях на берегу Турунчука и построил сам атаман запорожских казаков Миколча».

«Вынуждены были завернуться, поэтому село назвали Незавертайловка». Железная логика!

Судя по всему, о «самом атамане запорожских казаков Миколче» знает один лишь «краевед». В известном списке всех кошевых атаманов Сечи его нет, а всезнающий интернет на запрос о нем упорно исправляет «Миколчу» на «Миколу». Так, подлый, нагло и пишет: «Исправлена опечатка».

Но, допустим, был какой-то Миколча, пусть и не атаман. Но он был сумасшедшим: никакой нормальный человек не будет строить хату в плавнях. Это сейчас дамбы вдоль реки и плотины гидроэлектростанций как-то обуздывают Днестр, а до исторического материализма плавни ежегодно заливались водой слоем в несколько метров. О комарах, пиявках и прочих атрибутах и вспоминать неохота.

«Пла́вни - длительно затапливаемые поймы рек и озёр, и дельты, покрытые зарослями кустарника, тростника, рогоза или осоки». Длительно затапливаемые... Самое место, чтобы стоить хату.

Днестровские плавни.

Это ж каким, я извиняюсь, придурком надо быть, чтобы здесь «строить хату»!

 

Историко-краеведческий музей в Незавертайловке, пишет «краевед», «основан уроженцем села, ветераном Великой Отечественной войны, заслуженным учителем и писателем Петром Доничем».

Фамилия основателя, ветерана и заслуженного учителя – Данич. Петр Хрисанфович ДАнич. ДОнич тоже был молдавским литератором, но звали его Александром и жил он в XIX веке. Но нашему «краеведу» что Данич, что Донич – один хрен.

Особую пикантность придает тот факт, что Петр Хрисанфович и автор «путеводителя» состоят в одной творческой организации – союзе писателей ПМР.

Петр Хрисанфович Данич. (Более позднее примечание: очень жаль, умер недавно. Удивительно светлый был человек, вечная ему память.)

 

«Село (Незавертайловка) крупное… один конец упирается в город Днестровск, а другой – в берег Днестра...»

«Другой конец» села упирается не в берег Днестра, а в берег Турунчука. Чтобы это определить, не надо даже ездить никуда, достаточно просто взглянуть на карту. Но «краеведу» недосуг: он делом занят – путеводитель пишет!

 Так и хочется воскликнуть в приподнято-дебильноватом тоне «краеведа»:

«Никому и в голову не приходит, что другой конец Незавертайловки упирается в берег Днестра!» – и с разбега весело пёрнуть в лужу.

 

Думаешь, читатель, на этом пердёж закончился? Ничуть: цитата была незаконченной: «Село крупное… один конец упирается в город Днестровск, а другой – в берег Днестра на месте впадения Турунчука».

Смотрим: где Незавертайловка и где «место впадения Турунчука» (отмечено кружочком):

 

«В устье Турунчука вы увидите настоящие незамерзающие пороги, где, не переставая, шумят буруны».

«Устье реки – это место ее впадения в море, озеро или другую реку», - это мы учили на уроках географии в классе шестом. Устье Турунчука, т.е. место его впадения «в другую реку», т.е. в Днестр, находится у города Беляевка Одесской области (см. предыдущую иллюстрацию), на расстоянии 126 километров (если передвигаться по руслу Днестра) от описываемых автором порогов и бурунов.

Место же, где «шумят буруны», о которых пишет наш «краевед», является истоком Турунчука: «Место, где начинается водоток – ручей, река – называется истоком». 

Краеведам желательно знать, чем отличается устье от истока. Но, по-моему, мы предъявляем слишком высокие требования к умственным способностям нашего знатока родного края.

«Место, где, не переставая, шумят буруны»: исток Турунчука.

Это место наш «краевед» почему-то называет устьем Турунчука.

 

С понятиями «исток-устье» (как, впрочем, и с многими другими понятиями) у нашего «краеведа» вообще какая-то паника.

Похоже, нам, благодарным читателям следует скинуться не только на учебник по истории для автора, но и на учебник по физической географии хотя бы за 6-й класс. Про русский язык я не говорю: это безнадежно.

 

О бюсте Карла Маркса в Незавертайловке: «Он стоит перед зданием, которое функционально менялось несколько раз. Вначале это была церковь, но во время антирелигиозной борьбы церковь превратили в кинотеатр (кинотеатр! в селе!). Затем здание заняло правление колхоза имени К. Маркса. И чтобы православные, проходя мимо, привычно не били, перекрестившись, поклоны, установили солидный бюст Карла Маркса».

И как бюст Карла Маркса мог помешать православным, проходящим мимо, бить, перекрестившись, поклоны? Они его стыдились, что ли? Или брезговали?

Ну, и по поводу здания, перед которым установлен «солидный бюст Карла Маркса»«Краевед» утверждает, что оно «функционально менялось несколько раз. Вначале это была церковь... но во время антирелигиозной борьбы церковь превратили в кинотеатр».

Рассматриваем беспристрастные фотографические карточки: вот бюст, вот здание, перед которым этот бюст стоит:  

Вопрос: похоже это здание на бывший кинотеатр или, тем более, на бывшую церковь, «известную на всю округу»? Или, может, «краевед», по своему обыкновению, вдохновенно бредит?

 

О другом бюсте: «Он установлен четырежды Герою Советского Союза полководцу Георгию Константиновичу Жукову. Возможно, что этот бюст был установлен в честь посещения Незавертайловки Жуковым, когда маршал, находясь в опале, командовал Одесским военным округом в 1946-48 годах. Тогда Незавертайловка территориально входила в этот округ. Другого объяснения появления бюста маршалу Победы в Незавертайловке никто не представил. И факт присутствия Жукова в Незавертайловке никто не объяснил. Командующий мог приехать и на хорошую рыбалку».

«Объяснения никто не представил... никто не объяснил...»– чуть не плача от обиды, пишет «краевед».

Да я сам фигею! Что хотят, то и творят! В Суклее вон стоит памятник Свердлову, а факт присутствия Свердлова в Суклее «никто не объяснил». В Тирасполе стоит памятник Ленину, и не один, а по поводу факта присутствия Ленина в Тирасполе «объяснения никто не представил». Бюст Кирова Сергея Мироновича, опять же, в Тирасполе… Екатерины Второй… Хотя, в принципе, они могли приезжать на хорошую рыбалку. А как еще объяснить? Никак.  

А то, что люди просто из уважения к великому полководцу могли бюст поставить, в голову не приходит? А то, что генерал Жуков командовал советскими войсками при освобождении Бессарабии от румын в 1940 году, и здесь, в районе Незавертайловки, форсировал Днестр 7-й стрелковый корпус? Не? Рыбалка – да, сурьезный повод устанавливать бюст.

Перечень только городов только в России, где маршалу Жукову установлены памятники, то есть, по «логике» «краеведа», куда он «мог приезжать на хорошую рыбалку»: Тверь, Старый Оскол, Омск, Санкт-Петербург, Иркутск, Екатеринбург, Калуга, Курск, Волжский, Раменское, Одинцово, Петрозаводск, Уфа, Белгород, станица Ленинградская, Москва (три шт.).

 

«К селу (Незавертайловке) прилежит равнинный треугольный остров Турунчук, омываемый Днестром с одной стороны и речкой Турунчук с другой».  

Феерическая, запредельная дурость! Оторопело смотрим на «треугольный остров».  

Ну, ладно, не хочешь ты ездить по стране: лень. Но хоть на карту географическую можно потратиться, если Google Maps непосилен для разумения?          

 Треугольный, говорит «краевед», остров Турунчук. Треугольный.

Весь покрытый зеленью, абсолютно весь, остров треугольный в Приднестровье есть, треугольный остров в Приднестровье есть, весь покрытый зеленью, абсолютно весь.

 

(Справедливости ради, следует отметить: в первой книжке этой дурости не было, она было явлена миру в издании №2, «исправленном и дополненном».)

 

Это о событиях 30-х годов: «Румыны… помогли паводку: стали валить в него деревья, добавлять грунт и ил».

«Паводок – кратковременное непериодическое поднятие уровня воды в реке в результате таяния снегов или льдов либо обильных ливней», – хрестоматийное определение паводка. Трудно представить, как в «поднятие уровня воды» можно что-то «валить» или «добавлять». В воду, да, что-то «валить» и «добавлять» можно, а вот что-то добавлять и валить в поднятие уровня этой воды... Но, боюсь, члену союза писателей и мощному краеведу понять это слишком сложно.

Что означает «валить в паводок деревья» и «добавлять в паводок грунт» нам понять трудно, но, напрягшись, можно: вероятно, автор имел ввиду, что коварные румыны бросали в реку деревья и грунт. Но вот зачем они бросали в реку ил (донные отложения) – загадка. Ведь для того, чтобы бросить в реку ил, его надо оттуда, из реки, достать. А зачем же его доставать, чтобы бросить обратно, если он и так там лежит? Ребус.

 Румынские боевые пловцы достают ил со дна Днестра с целью бросить его обратно. Навеяно рассказами «краеведа».

 

О заповеднике «Турецкий сад»: «Под селом Копанка 400 лет назад вдоль старого русла Днестра был заложен сад. Несколько стариц составляли цепочку водоемов, на берегах которых и был разбит роскошный сад. Кипарисовые деревья… экзотические цветы… тюльпаны… роскошный павильон… Эдем…».

«Под селом Копанка 400 лет назад вдоль старого русла Днестра» ничего нельзя было заложить, т.к. старого русла Днестра там не было: там был ДНЕСТР. Еще 150 лет назад Днестр там тёк! А потом, да, изменил свое русло и течет там, где течет сейчас, оставив под Копанкой свое старое русло.

А насчет кипарисовых деревьев и т.п. – это плод воображения автора, порожденный чтением дешевой беллетристики. «Турецкий Сад» – это название заповедного ЛЕСА.

Как бы объяснить «краеведу» подоходчивее… Это как в Москве есть станция метро «Ботанический сад», так вот, кипарисовых деревьев и экзотических цветов там нет, «Ботанический сад», несмотря на название, – это станция метро, как и «Турецкий Сад», несмотря на название  ЛЕС. Сейчас лес, и при турках был лес. Турки из ЛЕСА устроили заповедник – т.е., как сам автор справедливо пишет, природоохранную зону. ПРИРОДО! ОХРАННУЮ! Охраняли, то есть, природу. Какая она есть, вернее, какая она тогда была! А не сажали экзотические цветы. Но, видно, у турков и у потомственного «краеведа» разное понимание охраны природы.

 

Фрагмент карты 1877 года. 

Обращаем внимание: сёла Копанка и Леонтьево стоят прямо на берегу Днестра, а мимо Слободзеи протекает протока под названием Турунчук (??!!).

Сегодня: села Копанка и Леонтьево стоят на своих прежних местах, вот только Днестр от них ушел к Слободзее, оставив вместо себя свое старое русло.

 

«Краевед»! О каком «старом русле Днестра 400 лет назад» под селом Копанка ты говоришь? О каких «нескольких старицах, составлявших цепочку водоемов» ты бредишь? Очнись, «краевед»! Очнись и начни уже хоть что-нибудь читать! Начни с азбуки, а там, может, как-то втянешься...

 

«Памятник-парк (в Чобручах) был заложен архитектором Дмитрием Родиным».

Памятник-парк был заложен скульптором Дмитрием Родиным.

До войны Дмитрий Родин, светлая ему память, закончил Ростовское художественное училище. В других учебных заведениях он не обучался. Специальности упомянутого училища: «живопись», «декоративно-театральное искусство», «скульптура». Чтобы получить специальность «архитектор», надо было заканчивать что-то другое. Архитектурный институт, например.

 

«Крайний восточный населенный пункт Приднестровья - село Андрияшевка».

В Приднестровье нет села Андрияшевка. В Приднестровье есть сёла Новая Андрияшевка и Старая Андрияшевка. Так вот, крайним восточным населенным пунктом Приднестровья является село Старая Андрияшевка. См. сюда, «краевед»:

Я бы, может, и не муркнул, если бы на первой же странице «книги» не было бы горделиво означено: «Настоящий путеводитель представляет собой справочное пособие».

 

_______________ 

ТВ ПМР 4.12.2014

В своей книге Владимир Кудрин выделил наиболее интересные исторические факты. 

Это первый путеводитель по Приднестровью. Вопреки известной поговорке этот опыт, по мнению специалистов, вышел удачным. Через несколько месяцев автор планирует повторно издать путеводитель, но уже более усовершенствованный и дополненный.

Валерия Мартынюк, ученица ТОТЛ №1: «В этой книге описана подробно история».

 

Смотри продолжение здесь:

5 - Бендеры  

6 - Тирасполь

 

1  2  3  4  5  6